«Зрительная» и «слуховая» метафора обмана в русской языковой традиции

Валерия Станиславовна Кучко

Аннотация


В статье рассматривается русская общенародная и диалектная лексика и фразеология со значением обмана, мотивированная признаками, относящимися к зрительному и слуховому восприятию (ср., например, литер. ослеплять ‘обманывать’, влг. промывать глаза ‘то же’, новг. гудúть ‘то же’). Определяются причины активности данных метафор в семантическом поле обмана, выделяются модели метафорического переноса из «перцептивной» сферы в «обманную», дается мотивационный комментарий к ряду языковых единиц с непрозрачной внутренней формой.

Ключевые слова


русская диалектная лексика и фразеология; зрительная и слуховая метафора; семантика обмана.

Полный текст:

Без имени

Литература


Агапкина Т. А. Вещь, образ, символ: колокола и колокольный звон в традиционной культуре славян // Мир звучащий и молчащий: семиотика звука и речи в традиционной культуре славян / отв. ред. С. М. Толстая. М., 1999. С. 210–282. [Agapkina T. A. Veshh', obraz, simvol: kolokola i kolokol'nyj zvon v tradicionnoj kul'ture slavjan // Mir zvuchashhij i molchashhij: semiotika zvuka i rechi v tradicionnoj kul'ture slavjan / otv. red. S. M. Tolstaja. M., 1999. S. 210–282.]

Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. М., 2007–. Т. 1–. [Anikin A. E. Russkij jetimologicheskij slovar'. M., 2007–. T. 1–.]

Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопр. языкознания. 1995. № 1. С. 37–67. [Apresjan Ju. D. Obraz cheloveka po dannym jazyka: popytka sistemnogo opisanija // Vopr. jazykoznanija. 1995. № 1. S. 37–67.]

БНРС – Большой немецко-русский словарь : в 3 т. М., 2006. [Bol'shoj nemecko-russkij slovar' : v 3 t. M., 2006.]

БСРП – Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. М., 2008. [Mokienko V. M., Nikitina T. G. Bol'shoj slovar' russkih pogovorok. M., 2008.]

БТС – Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000. [Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo jazyka / gl. red. S. A. Kuznecov. SPb., 2000.]

Виноградов В. В. История слов. М., 1999. [Vinogradov V. V. Istorija slov. M., 1999.]

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. СПб.; М., 1880–1882. [Dal' V. I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo jazyka : v 4 t. SPb.; M., 1880–1882.]

ИРС – Скворцова Н. Л., Майзель Б. Н. Итальянско-русский словарь. М., 1963. [Skvorcova N. L., Majzel' B. N. Ital'jansko-russkij slovar'. M., 1963.]

МИСНФ – Сергеева Л. Н. Материалы для идеографического словаря новгородских фразеологизмов. Великий Новгород, 2004. [Sergeeva L. N. Materialy dlja ideograficheskogo slovarja novgorodskih frazeologizmov. Velikij Novgorod, 2004.]

Опыт областного великорусского словаря. СПб., 1852. [Opyt oblastnogo velikorusskogo slovarja. SPb., 1852.]

ПРН – Даль В. И. Пословицы русского народа : в 2 т. СПб., 1879. [Dal' V. I. Poslovicy russkogo naroda : v 2 t. SPb., 1879.]

РБЕ – Речник на българския език. София, 1977–. Т. I–. [Rechnik na b''lgarskija ezik. Sofija, 1977–. T. I–.]

Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб., 2008. [Rubinshtejn S. L. Osnovy obshhej psihologii. SPb., 2008.]

РФ – Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология : историко-этимологический словарь. М., 2005. [Birih A. K., Mokienko V. M., Stepanova L. I. Russkaja frazeologija : istoriko-jetimologicheskij slovar'. M., 2005.]

СД – Славянские древности : этнолингв. словарь : в 5 т. М., 1995–2012. [Slavjanskie drevnosti : jetnolingv. slovar' : v 5 t. M., 1995–2012.]

СРГСУ – Словарь русских говоров Среднего Урала : в 7 т. Свердловск, 1964–1987. [Slovar' russkih govorov Srednego Urala : v 7 t. Sverdlovsk, 1964–1987.]

СРНГ – Словарь русских народных говоров. М. ; Л., 1965–. Вып. 1–. [Slovar' russkih narodnyh govorov. M. ; L., 1965–. Vyp. 1–.]

ССГ – Словарь смоленских говоров : в 11 вып. Смоленск, 1974–2005. [Slovar' smolenskih govorov : v 11 vyp. Smolensk, 1974–2005.]

ССРЛЯ – Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. М. ; Л., 1948–1965. [Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka : v 17 t. M. ; L., 1948–1965.]

СУМ – Словник української мови : Академічний тлумачний словник : в 11 т. Київ, 1970–1980. [Slovnik ukraїns'koї movi : Akademіchnij tlumachnij slovnik : v 11 t. Kiїv, 1970–1980.]

Толстая С. М. Глухой и слепой // Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М., 2008. С. 134–172. [Tolstaja S. M. Gluhoj i slepoj // Prostranstvo slova. Leksicheskaja semantika v obshheslavjanskoj perspektive. M., 2008. S. 134–172.]

ФСПГ – Прокошева К. Н. Фразеологический словарь пермских говоров. Пермь, 2002. [Prokosheva K. N. Frazeologicheskij slovar' permskih govorov. Perm’, 2002.]

ФСРГС – Фразеологический словарь русских говоров Сибири. Новосибирск, 1983. [Frazeologicheskij slovar' russkih govorov Sibiri. Novosibirsk, 1983.]

ЧСРЯ – Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засориной. М., 1977. [Chastotnyj slovar' russkogo jazyka / pod red. L. N. Zasorinoj. M., 1977.]

ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. М., 1974–. Вып. 1–. [Jetimologicheskij slovar' slavjanskih jazykov. M., 1974–. Vyp. 1–.]

OED – The Oxford English Dictionary : in 20 vols. 2nd ed. Oxford, 1989.

Reverso – Dictionnaire Français Définition: définitions, exemples, synonymes et expressions [Electronic resource]. URL: http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.