На перекрестке традиций (Кузебай Герд и русская поэзия)

Игорь Евгеньевич Васильев, Алевтина Васильевна Камитова

Аннотация


В статье рассматривается плодотворное воздействие русской поэзии на творчество Кузебая Герда. Выявлены авторитетные для удмуртского писателя поэтические фигуры (от Пушкина и Измайлова до Брюсова, Маяковского и Есенина), показана их роль в становлении и формировании его творческой индивидуальности, рассмотрены причины обращения к русским текстам и особенности переводческой деятельности Кузебая Герда. Влияние русских литературных источников на поэтическое творчество Кузебая Герда было органичным и становилось естественным средством приобщения к развивающимся формам культурного творчества. Одновременно авторы статьи устанавливают встречное движение художественной мысли Кузебая Герда как переводчика и подмечают его творческую свободу, приводящую к трансформациям исходных текстов. Освоение богатств русской литературы корректировалось особенностями творческой биографии удмуртского автора. Его романтическим порывам в юности соответствовали произведения Максима Горького и Мирры Лохвицкой, а в начале 1920-х гг. — революционные песни и марши. Благодаря работе с текстами революционного содержания Герд постигал основы профессионализма, развивал и обогащал поэтический язык. Разработка актуальной общественно-политической проблематики повлекла за собой учет и изучение опыта ведущих советских поэтов. Обучение в Высшем литературно-художественном институте и жизнь в Москве способствовали приобщению к современной эстетике, выработке стиля, адекватного запросам времени. Восприимчивость к обогащающим творческим воздействиям, опора на показательные образцы и стимулирующие культурные традиции помогли Кузебаю Герду добиться впечатляющих художественных результатов.

Ключевые слова


традиции; влияние; русская поэзия; удмуртская литература; перевод.

Полный текст:

Без имени

Литература


Александрова Т. Л. Художественный мир М. Лохвицкой : дис. … канд. филол. наук. М. : МГУ, 2004 [Электронный ресурс]. URL: http://www.twirpx.com/file/300663/ (дата обращения: 28.05.2015).

Арекеева С. Т. Творческая индивидуальность Александра Эрика // Вестн. Удмурт. ун-та. 2007. Вып. 5 (1). С. 79–88.

Архангельский В. Вы жертвою пали // Лейся, песня, на просторе : сб. песен / ред. П. Сырыщева, Г. Юнисова. М. : Молодая гвардия, 1954. С. 25.

Атнабаева Н. А. Кузебай Герд — основоположник сонетной традиции в удмуртской поэзии // Вордскем кыл = Родное слово. 2007. № 7. С. 50–53.

Богомолова З. А. «Если б счастье мое было вольным орлом…». Герд и символизм. Постановка проблемы // Как молния в ночи… К. Герд. Жизнь. Творчество. Эпоха / сост. и лит. обработка З. А. Богомолова, ред. С. В. Насретдинова. Ижевск : Изд-во Удмурт. ун-та, 1998. С. 328–388.

Веселовский А. Н. Разыскания в области русского духовного стиха. Сб. Отд-ния рус. яз. и лит. Имп. акад. наук. Вып. 5. Ч. 11–17. С.-Пб. : Тип. Имп. акад. наук, 1889.

Витрук Н. В. Сергей Есенин и Кузебай Герд // Витрук Н. В. Сергей Есенин и удмуртская поэзия. М. : Центр гуманитар. наук при фак. журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2002. С. 7–24.

Витрук Н. В. Сергей Есенин в контексте удмуртской поэзии и искусства: удмуртская есениниана. Ижевск : Удмуртия, 2005.

Герд К. Крезьчи («Гусляр» — сборник стихотворений на вотяцком языке). 1 кн. Ижевск : Изд. Обл. Управления Госиздата Вотской Автономной Области, 1922. (на удм. яз.).

Герд К. Ступени : стихотворения и поэмы. М. : Современник, 1985.

Герд К. «В полете к солнцу…»: стихи и поэмы. Ижевск : Удмуртия, 1989.

Герд К. Та кырӟанъёсы-турагайёсы: Люкам кылбуръёс, поэмаос. Ижевск : Удмуртия, 1994. (на удм. яз.).

Герд К. О ней я песнь пою… : стихи и поэмы, статьи и научные работы, письма. Ижевск : Удмуртия, 1997.

Герд К. Собрание сочинений : в 6 т. Т. 4 : Стихотворения, поэмы, переводы, статьи, научные работы, письма. Ижевск : Удмуртия, 2004.

Горький М. Легенда о Марко // Горький М. Полн. собр. соч. : в 25 т. Т. 6. М. : Наука, 1970. С. 290–291.

Ермаков Ф. К. Удмуртский поэт и ученый : очерк. Ижевск : Удмуртия, 1988.

Есенин С. Собрание сочинений : в 3 т. М. : Правда, 1970.

Зарубежная поэзия в переводах В. Брюсова : сб. / сост., коммент. С. И. Гиндина. М. : Радуга, 1994.

Зуева-Измайлова А. С. Традиции С. Есенина в удмуртской поэзии // Есенин С. А. Избранные произведения = Быръем произведениос. Ижевск : Удмуртия, 2002. С. 333–342.

Лилина З. Асьмелэн Ленин дышетӥсьмы: пиналъёслы веран / берыктӥз Вильмон. М. : Центриздат, 1927. (на удм. яз.).

Лохвицкая М. Если б счастье мое было вольным орлом [Электронный ресурс]. URL: http://rupoem.ru/loxvickaya/esli-b-schaste.aspx (дата обращения: 20.10.2015).

Михайлов М. Смело, друзья… // Лейся, песня, на просторе : сб. песен / ред. П. Сырыщева, Г. Юнисова. М. : Молодая гвардия, 1954. С. 32–33.

Отчеты и документы К. Герда (Чайникова К. П.) // Рукописный фонд Научно-отраслевого архива Удмуртского института истории, языка и литературы УрО РАН. Оп. 1. Н. Д. № 797. С. 7.

Радин Л. Смело, товарищи, в ногу!.. // Лейся, песня, на просторе : сб. песен / ред. П. Сырыщева, Г. Юнисова. М. : Молодая гвардия, 1954. С. 9.

Рудина Л. Н. С. Есенин и К. Герд — сыны противоречивого времени // Вордскем кыл = Родное слово. 2005. № 4. С. 28–31.

СЭС — Советский энциклопедический словарь / под ред. А. М. Прохорова. М. : Советская энциклопедия, 1981.

Чулков В. И. Лирическая система К. Герда // Кузебай Герд и удмуртская культура : сб. ст. / отв. ред. А. Г. Шкляев. Ижевск : УИИЯЛ УрО АН СССР, 1990. С. 122–125.

Шкляев А. Кузебай Герд (К. П. Чайников) (1898–1937) // Герд К. Ступени. М. : Современник, 1985. С. 3–20.

Шкляев А. Г. Русские источники сатирической поэзии Кузебая Герда // Вестн. Удмурт. ун-та. 1993. № 6. С. 65–70.




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2016.1.005

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.