Колониальный дискурс в женском травелоге: «Письма из Индии» Элизы Фей

Ekaterina Sergeevna Purgina

Аннотация


В статье анализируется специфика женского травелога в контексте британского колониального дискурса на материале «Писем из Индии» (1817) Элизы Фей. Выделяются общие характеристики британского колониального травелога: этноцентричность и дихотомия «свои — чужие», специфическая временная перспектива (модус вневременности и ретроспективный модус), эстетизация ландшафта как стратегия его символического «освоения», два основных вида рассказчика («авторитетный» и «сентиментальный»), а также особый акцент на опасности и приключениях. Существует мнение, что женщины, как правило, избирали более индивидуализированный подход к местным культурам и их представителям (С. Миллз, М.-Л. Пратт, К. Каплан и др.), что определило амбивалентный характер женских травелогов, которые не только воспроизводили колониальный дискурс, но и подрывали его. Однако, анализ писем Элизы Фей показал, что, несмотря на присутствие в нем специфически «женских» черт, доминантные дискурсивные стратегии и устоявшиеся колониальные стереотипы воспроизводятся. Э. Фей относится к колониям потребительски, видя в них возможность для вертикальной мобильности, и письма служат скорее средством выражения ее роли «дамы-путешественницы», к которой она настойчиво стремится. В том, следует ли автор-женщина общим тенденциям или отходит от них, большую роль играет ее классовая принадлежность и уровень образования, что хорошо видно при сравнении писем Элизы Фей с письмами Леди Мэри Уортли Монтегю.

 


Ключевые слова


британский колониальный травелог; колониальный дискурс; Британская империя; женщины-путешественницы; колониальная литература; гендерные различия.

Полный текст:

Без имени

Литература


Bassnett, S. (2002). Travel Writing and Gender. In P. Hulme, & T. Youngs (Eds.), The Cambridge Companion to Travel Writing (pp. 225–241). Cambridge: Cambridge University Press.

Blunt, A. (1994). Travel, Gender, and Imperialism: Mary Kingsley and West Africa. New York; London: Guilford Press.

Chaudhuri, N. (1994). Memsahibs and Their Servants in Nineteenth-Century India. Women’s History Review, 3, 549–562.

Dickinson, S. (2006). Breaking Ground. Travel and National Culture in Russia from Peter I to the Era of Pushkin. Amsterdam; New York: Rodopi.

Forster, E. M. (1923). Eliza in Egypt. In E. M. Forster, Pharos and Pharillon (pp. 59–73). Edinburgh: Hogarth Press.

Gupta-Casale, N. (2014). Intrepid Traveller, ‘She-Merchant’, or Colonialist Historiographer: Reading Eliza Fay’s ‘Original Letters’. In S. Towheed (Ed.), New Readings in the Literature of British India, c. 1780–1947 (pp. 65–93). Stuttgart: Verlag.

Kingsley, Z. (2008). Women Writing the Home Tour, 1682–1812. Aldershot: Ashgate Publishing Company.

Melman, B. (1992). Women’s Orients: English Women and the Middle East, 1718–1918. Sexuality, Religion and Work. London: Macmillan.

Mills, S. (1993). Discourses of Difference: An Analysis of Women’s Travel Writing and Colonialism. London; New York: Routledge.

Ponomarev, E. R. (2017). Russkij imperskij travelog [Russian Imperial Travelogue]. Novoe literaturnoe obozrenie, 144. Retrieved from http://www.nlobooks.ru/node/8341. (In Russian)

Pratt, M.-L. (2007). Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London; New York: Routledge.

Said, E. W. (1994). Orientalism. New York: Random House.

Schönle, A. (2000). Authenticity and Fiction in the Russian Literary Journey, 1790–1840. Cambridge; London: Harvard University Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2017.19.4.065

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.