Модели синестетических сочетаний и их маркированность (на материале романов Терри Пратчетта)

Natalia Aleksandrovna Baeva, Anatoly Anatolyevich Fomin

Аннотация


Статья посвящена исследованию феномена синестезии с позиции когнитивного подхода. Рассматриваются вербализованные синестетические ощущения, которые сочетают в себе обычное ощущение совместно с другим, дополнительным ощущением, не связанным напрямую с органом, продуцирующим это ощущение. Методология исследования основывается на применении одного из параметров когнитивной лингвистики — маркированности / немаркированности — при анализе синестетических сочетаний слов как стилистического приема художественной речи. Материалом для анализа выступают тексты романов жанра фэнтези современного английского писателя Терри Пратчетта “The Colour of Magic” («Цвет волшебства»), “Going Postal” («Держи марку»), “Making Money” («Делай деньги»), “Raising Steam” («Поддай пару»), “The Wee Free Men” («Вольные мальцы»), “Wintersmith” («Зимних дел мастер»), “I Shall Wear Midnight” («Я надену платье цвета ночи»), в которых репрезентация синестезии в виде разнообразных синестетических словосочетаний является стилистической авторской доминантой. В центре внимания статьи находятся синестетические сочетания слов, коррелирующие с пятью органами восприятия (зрение, слух, обоняние, вкус, осязание), анализируемые с точки зрения сенсорной дистанции между модусами перцепции (высшая / низшая сфера сенсориума), информативности (простота / сложность контекстуальных пояснений), а также семантической емкости (узуальности / окказиональности). Авторами выделяются структурно-семантические модели синестетических сочетаний и делается вывод о различной степени когнитивной маркированности таких сочетаний, связанной со степенью отдаленности модусов перцепции синестетических сочетаний, с закрепленностью таких сочетаний в словарном составе английского языка и с контекстуальными пояснениями и уточнениями автора. Проделанное исследование позволяет прийти к выводу о том, что когнитивный параметр маркированности / немаркированности является релевантным для феномена синестезии; применение параметра когнитивной маркированности позволило выявить четыре типа моделей синестетических сочетаний в текстах Пратчетта в зависимости от степени их когнитивной маркированности.


Ключевые слова


синестезия; синестетические сочетания слов; модусы перцепции; когнитивный подход; маркированность; немаркированность; контекст.

Полный текст:

Без имени

Литература


Arutyunova, N. D. (1990). Metafora i diskurs [Metaphor and Discourse]. In N. D. Arutyunova, & M. A. Zhurinskaya (Eds.), Teoriia metafory [Metaphor Theory] (pp. 5–32). Moscow: Progress. (In Russian)

Bardovskaya, A. I. (2005). Sredstva nominatsii sinesteticheskikh sooshchushchenii (na materiale angliiskikh i russkikh khudozhestvennykh tekstov) [Means for the Nomination of Synaesthetic Sensations (with Reference to English and Russian Fiction Texts)] (doctoral dissertation abstract). Tver. (In Russian)

Filippova, G. N. (2010). Uzual’naia i okkazional’naia sinesteziia v sovremennom nemetskom iazyke [Usual and Occasional Synaesthesia in the Modern German Language] (doctoral dissertation abstract). Nizhny Novgorod. (In Russian)

Greenberg, J. (2005). Language Universals: With Special Reference to Feature Hierarchies. The Hague: Mouton de Gruyter.

Kapanova, A. A. (1984). Sinesteticheskoe ispol’zovanie imen prilagatel’nykh v sovremennom frantsuzskom iazyke [The Synaesthetic Usage of Adjectives in Modern French] (doctoral dissertation abstract). Moscow. (In Russian)

Karpenko, L. A. (1998). Kratkii psikhologicheskii slovar’ [Short Psychological Dictionary]. Rostov-on-Don: Feniks. (In Russian)

Kasavin, I. T. (2009). Entsiklopediia epistemologii i filosofii nauki [Encyclopedia of the Epistemology and Philosophy of Science]. Moscow: Kanon+; Reabilitatsiia. (In Russian)

Kibrik, A. E. (2008). Kognitivnyi podkhod k iazyku [Cognitive Approach to Language]. In Velichkovsky, B. M., & Solovyev, V. D. (Ed.), Komp’iutery, mozg, poznanie: uspekhi kognitivnykh nauk [Computers, Brain, Cognition: Advances of Cognitive Sciences] (pp. 202–232). Moscow: Nauka. (In Russian)

Krivenkova, I. A. (2006). Sinesteziia v iazyke khudozhestvennoi prozy M. A. Sholokhova [Synaesthesia in the Language of M. A. Sholokhov’s Prose Fiction] (doctoral dissertation abstract). Moscow. (In Russian)

Lavrova, S. Yu. (2009). Pertseptivnyi obraz sub’’ekta vospriiatiia v aspekte otsenochnogo modusa [The Perceptual Image of the Perception Subject in the Aspect of Evaluation Mode]. In G. V. Elizarova (Ed.), Lingvisticheskoe nasledie Sharlia Balli v XXI veke [The Linguistic Heritage of Charles Bally in the 21st Century] (pp. 47–56). St Petersburg: RGPU. (In Russian)

Luria, A. R. (1971). Psikhologiia oshchushcheniia i vospriiatiia [The Psychology of Sensation and Perception]. Moscow: MGU. (In Russian)

Merzlyakova, A. Kh. (2003). Semanticheskoe var’irovanie prilagatel’nykh v pole “Vospriiatie” [Semantic Change of Adjectives in the “Perception” Field]. Vestnik SPbGU. Seria 2, 4 (26). Retrieved from https://elibrary.ru/download/elibrary_21115459_34571969.pdf. (In Russian)

Molodkina, Yu. N. (2010). Sinesteticheskaia metafora zapakha [The Synaesthetic Metaphor of Smell] (doctoral dissertation abstract). Kursk. (In Russian)

Rubinstein, S. L. (2000). Osnovy obshchei psikhologii [Fundamentals of General Psychology]. St Petersburg: Piter. (In Russian)

Ruzin, I. G. (1994). Kognitivnye strategii imenovaniia: modusy pertseptsii (zrenie, slukh, osiazanie, obonianie, vkus) i ikh vyrazhenie v iazyke [Cognitive Naming Strategy: Modes of Perception (Vision, Hearing, Touch, Smell, Taste) and their Expression in Language]. Voprosy jazykoznanija, 6, 79–99. (In Russian)

Stepanyan, T. R. (1987). Sinesteticheskie metafory russkogo iazyka (prilagatel’nye chuvstvennogo vospriiatiia) [Synaesthetic Metaphors in the Russian Language (Adjectives of Sense Perception)] (doctoral dissertation abstract). Moscow. (In Russian)

Yanitskaia, N. I. (2010). Ad’’ektivnaia sinesteziia v angliiskoi i russkoi poezii romantizma [Adjectival Synaesthesia in the English and Russian Poetry of Romanticism] (doctoral dissertation abstract). Moscow. (In Russian)

Zollinger, G. (1995). Biologicheskie aspekty tsvetovoi leksiki [The Biological Aspects of the Colour Vocabulary]. In I. Rentschler, B. Herzberger, & D. Epstain (Eds.), Krasota i mozg. Biologicheskie aspekty estetiki [Beauty and the Brain. Biological Aspects of Aesthetics] (pp. 156–173). Moscow: Mir. (In Russian)




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2018.20.3.049

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.