Гламурная проза как сверхтекст: опыт лингвоаксиологической интерпретации

Elizaveta Viktorovna Gertner

Аннотация


В статье рассматриваются произведения современной женской гламурной прозы, составляющие в совокупности особый сверхтекст. Для анализа привлекаются тексты, объединенные ценностной доминантой и сквозным мотивом спланированного замужества. Типичная героиня — девушка-«охотница», которой удается завоевать сердце миллионера. Сверхтекст объединен также образом автора, целевой читательской аудиторией, хронотопом. Автор — конкретное лицо — молодая женщина, носительница культуры гламура, обладающая имиджем «светской львицы». Она делится с читательницами личным опытом, дает конкретные рекомендации, способствующие завоеванию мужа-миллионера. Ориентированные на целевую женскую читательскую аудиторию, тексты монологичны: в них безоговорочно господствует точка зрения автора — знатока гламурной культуры. В ряде случаев калькируются каноны жанра практического пособия. Дидактическая константа мотивируется впечатляющими жизненными историями, демонстрирующими женское превосходство. Целевая аудитория — девушки, стремящиеся «правильно» выйти замуж. Они получают возможность, изучив предлагаемое «практическое пособие», овладеть «профессиональными» компетенциями, необходимыми для удачного замужества. В гламурной прозе отображается текущее время в реальном пространстве и реальных ситуациях. Как показывает анализ, сверхтекст произведений гламурной прозы нацелен на трансляцию гендерных ценностей и моделей поведения, не соответствующих традициям русской культуры: духовно-нравственные ценностные предпочтения вытесняются материальными. Отмечается тенденция к прагматизации женского мировосприятия. Главной целью девушек, стремящихся проникнуть в мир гламура, становится не обретение семейного счастья, не «рай в шалаше», а богатство, замещающее любовь, — ключевой концепт традиционной русской культуры. Особо подчеркивается непосредственная связь стилистики гламурной прозы со стилистикой глянцевых журналов. Как и в глянцевых журналах, на первый план читательского восприятия авторами выдвигаются внешние характеристики вещного мира — мира роскоши.


Ключевые слова


сверхтекст; лингвоаксиология; ценности; гламур; гламурная проза; гендер; глянец; образ автора.

Полный текст:

PDF

Литература


Chernyak, V. D., & Chernyak, M. A. (2015). Massovaya literatura v poniatijah i terminah [Mass Literature in Concepts and Terms]. Moscow: FLINTA: Nauka. (In Russian)

Dondurey, D. (2006). Krasota — eto strashnaya sila? Opyt gliantsevoy pressy [Is Beauty a Terrible Force? Experience of Glossy Press]. Iskusstvo kino, 11, 107–118. (In Russian)

Epstein, M. N. (2008). Glamurnyi god pod znamenem politkonkretnosti [A Glamorous Year under the Banner of Political Concreteness]. Nezavisimaia gazeta. Retrieved from http://www.ng.ru (In Russian).

Fateeva, N. A. (2000). Jazykovye osobennosti sovremennoj zhenskoj prozy: Podstupy k teme [Language Features in Contemporary Women’s Prose: Approaches to the Topic]. In L. P. Krysin (Ed.), Russkij jazyk segodnia [Russian Language Today] (Vol. 1, pp. 573–587). Moscow: Azbukovnik. (In Russian)

Gandl, S. (2011). Glamur [Glamour]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian)

Heng, T. T. (2015). Glamorous (Pre)occupations on the Left Bank: Hemingway and his Contemporaries. Singapore: National University of Singapore.

Kolesov, V. V. (2014). Slovar’ russkoj mental’nosti [Dictionary of Russian Mentality] (Vol. 1). St Petersburg: Zlatoust. (In Russian)

Krongauz, M. (2007). Russkij jazyk na grani nervnogo sryva [The Russian Language on the Verge of a Nervous Breakdown]. Moscow: Iazyki slavianskikh kul’tur. (In Russian)

Krysin, L. P. (2005). Tolkovyi slovar’ inoiazychnykh slov [An Explanatory Dictionary of Foreign Words]. Moscow: Eksmo. (In Russian)

Kupina, N. A. (2017). Glamurno-gljancevyj tekst: opyt stilisticheskoj i aksiologicheskoj interpretatsii [Glamorous Glossy Text: An Attempt at Stylistic and Axiological Interpretation]. Aktual’nye problemy stilistiki, 3, 33–45. (In Russian)

Kupina, N. A., & Bitenskaya, G. V. (1994). Sverkhtekst i ego raznovidnosti [Supertext and its Variants]. In N. A. Kupina, & T. V. Matveeva (Eds.), Chelovek — Tekst — Kul’tura [Person — Text — Culture] (pp. 214–233). Yekaterinburg: AO “Poligrafist”. (In Russian)

Novikov, Vl. (2016). Slovar’ modnyh slov. Jazykovaja kartina sovremennosti [Dictionary of Fashionable Words. The Language Picture of the Present]. Moscow: Slovari XXI veka. (In Russian)

Romakh, O. V., & Sleptsova, A. A. (2008). Soderzhanie i struktura gliantsevyh zhurnalov [The Content and Structure of Glossy Magazines]. Analitika kul’turologii, 12, 170–176. (In Russian)

Romanova, K. S. (2015). Sotsial’nye lifty kak sredstvo sotsial’noj mobil’nosti [Social Elevators as a Means of Social Mobility]. Diskurs-Pi, 2, 30–34. (In Russian)

Shvedova, N. L. (2011). Pragmatonimy v proizvedenijah hudozhestvennoj literatury: reklamnaya i stilisticheskaya funktsii [The Pragmatonyms in Fiction: Advertising and Stylistic Functions]. Izvestiia VGPU, 10, 67–71. (In Russian)

Solganik, G. Ya. (2010). Osnovy lingvistiki rechi [Foundations of the Linguistics of Speech]. Moscow: Moscow University Press. (In Russian)

Timina, S. I. (Ed.). (2005). Sovremennaia russkaja literatura (1990-e gg. — nachalo XXI v.) [Modern Russian Literature (1990s — Early 21st Century)]. St Petersburg: Filologicheskii fakul’tet SPbGU; Moscow: Akademia. (In Russian)

Vepreva, I. T., & Kupina, N. A. (2006). Glamur [Glamour]. Russkij jazyk za rubezhom, 4, 104–106. (In Russian)




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2019.21.1.012

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




© Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина

Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»

E-mail: izvestia.2@yandex.ru