Поэтологические интроспекции современного поэта (по лирике Юлии Кокошко)

Tatiana Ivanovna Podkorytova

Аннотация


Материалом для статьи послужили две недавно вышедшие книги Юлии Кокошко, поэта из Екатеринбурга — «Под мостом и над мостом» (2016) и «Сумерки, милый молочник» (2018). Книги интересны тем, что в них преобладающее место занимает поэтологическая проблематика, предметом авторского внимания является главным образом феномен творческого сознания в его новейшем варианте. Юлия Кокошко обладает незаурядным даром поэтологического видения: производя интроспекцию собственного поэтического опыта, она одновременно дает общий диагноз состояния современной поэзии в ее соотношении с прошлой традицией. Голос автора в ее лирике, заявляющий о себе в обеих формах первого лица — «я» и «мы» — свидетельствует от имени совокупного «современного поэта», ищущего свой путь в хаосе безвременья. Предпринятый синтез современных поэтических интенций мастерски реализован у Кокошко непосредственно в самом стиле, феномен «современного поэта» репрезентируется через его стилевой образ. В статье рассматривается, как осуществляется семантизация стиля на разных уровнях выразительных средств: в специфике синтаксиса, нацеленного на создание грамматического беспорядка, в котором отсутствует «фундаментальная» связующая мысль, все свалено в кучу, как на столе завершенного пира; в стихии словоупотребления, доходящей в своем диапазоне до крайних контрастов — от ученой терминологии до арготизмов; в приемах пародирования метафорического словаря традиции. Все эти средства призваны воссоздать ситуацию языкового Содома, в котором смешиваются без различения языковые полярности — письмо и разговор, высокая поэзия и балаган. В условиях перевернутого мира главной целью поэзии становится выживание, и наиболее актуальным, с точки зрения поэта, является гамлетовский вариант сопротивления времени: культуротворческая функция слова традиционного поэта уступает место разрушительной иронии трикстера — поэта-арлекина, сознающего, что пришло «время разбрасывать камни».


Ключевые слова


поэтология; современный поэт; семантика стиля; языковой хаос; пародийность; перевернутый мир традиции; гамлетовский комплекс; поэт-трикстер.

Полный текст:

PDF

Литература


Blinov, V. A., & Sozina, E. K. (Eds.). (2016). Ekaterinburg literaturnyi: enciklopedicheskyi slovar’ [Literary Yekaterinburg: Encyclopaedic Dictionary]. Moscow; Yekaterinburg: Kabinetnyi uchonyi. (In Russian)

Gasparov, M. L. (1995). “Za to, chto ia ruki tvoi…” — stikhotvorenie s otbroshennym kliuchom [For the Fact that I am Your Hands ... — a Poem with the Key Thrown away]. In M. L. Gasparov, Izbrannye stat’i [Selected Articles] (pp. 212–220). Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian)

Mamaev, K. (2007). Pismo i tekst. O proze Yulii Kokoshko [Letter and Text. About the Prose of Yulia Kokoshko]. Literaturno-filosofskyi zhurnal “Topos”. Retrieved from http://www.topos.ru/article/5898. (In Russian)

Naiman, A. (1989). Rasskazy o Anne Ahmatovoi: iz knigi “Konez pervoj poloviny XX veka” [Stories about Anna Akhmatova: From the Book The End of the First Half of the 20th Century]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura. (In Russian)

Podlubnova, Yu. (2018). Hrustkie bosketi pavlin’yih vaz [Crunchy Bosquets of Peacock Vases. Book Review on Kokoshko, Yu. Dusk. Sweet Milkman]. Veshch’, 1 (17), 112–114. (In Russian)

Sedakova, O. (2007). Russkaya poeziya posle Brodskogo. Vstuplenie k “Stenfordskim lekciiam” [Russian Poetry after Brodsky. Introduction to the Stanford Lectures]. Retrieved from http://olgasedakova.com/Poetica/244. (In Russian)

Slonim, M. (1992). O Marine Tsvetaevoi [About Marina Tsvetaeva]. In L. A. Mnuhin, & L. V. Turchinsky (Eds.), Vospominaniia o Marine Tsvetaevoi [Memories of Marina Tsvetaeva] (pp. 306–350). Moscow: Sovetskyi pisatel’. (In Russian)

Ulanov, A. (2013). Lepestki lepestkov [Petals of Petals. Book Review on Kokoshko, Yu. Smoke and Sand are Watching Me: Stories]. Znamya, 1. Retrieved from http://znamlit.ru/publication.php?id=5783. (In Russian)

Zubova, L. V. (2000). Sovremennaya russkaia poeziia v kontekste istorii iazyka [Modern Russian Poetry in the Context of the History of Language]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian)




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2019.21.2.034

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




© Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина

Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»

E-mail: izvestia.2@yandex.ru