Свердловск / Екатеринбург в поэзии Бориса Рыжего 1992–1993 гг.

Tatyana Anatolyevna Arsenova

Аннотация


В статье на материале самых ранних стихотворных опытов Бориса Рыжего рассматриваются контексты восприятия и осмысления им Свердловска (или «своего города»), который был важным элементом биографически верифицируемого «прямого» лирического высказывания поэта. Цель исследования — установить значение и роль образов Свердловска / Екатеринбурга в стихах Бориса Рыжего 1992–1993 гг. с учетом процесса его самоопределения как поэта. Использованные источники текстов Рыжего — прижизненные и посмертные публикации стихотворений в екатеринбургской периодике и отдельных сборниках, а также материалы А. В. Кузина и О. Ю. Ермолаевой. В результате показано, что «город» Б. Рыжего в этот период далек от обретения целостного индивидуального облика и самостоятельного значения, поскольку находится в зависимости одновременно от нескольких неизбежных для начинающего автора процессов — освоения им общелитературных топосов и изживания поэтических влияний (В. Маяковского, И. Бродского, а также В. Кальпиди), выработки собственного стиля и мировоззрения. Отдельное внимание в работе уделяется сопоставлению поэзии В. Кальпиди и Б. Рыжего в аспектах 1) взаимоотношений их лирического героя с «городом» и 2) использования сложной, перенасыщенной тропами урбанистической образности. Делается вывод о том, что преодоление Рыжим эпизодического влияния усложненного слога Кальпиди в определенной мере утвердило Рыжего в его собственных мировоззренческих позициях. Предполагается, что результаты этой работы станут подготовительным этапом для дальнейшего анализа динамики становления «Свердловска Бориса Рыжего» — сложившегося литературного феномена, который влияет на образ современного Екатеринбурга.


Ключевые слова


Борис Рыжий; город; городское пространство; пейзажный план; общие места; тропы; поэтическое влияние; «ученические» стихи; Виталий Кальпиди; переименование города

Полный текст:

PDF

Литература


Abashev, V. V. (2012). Permskii mif v poezii Vitaliia Kal’pidi [Perm Myth in the Poetry of Vitaly Kalpidi]. In V. V. Abashev, Russkaia literatura Urala. Problemy poetiki: uchebnoe posobie [Russian Literature of the Urals. Issues of Poetics: Textbook] (pp. 90–122). Perm: Perm State National Research University Press.

Bystrov, N. (2015). Boris Ryzhii i Iosif Brodskii: nekotorye paralleli [Boris Ryzhy and Joseph Brodsky: Some Parallels]. In N. L. Bystrov, & T. A. Arsenova (Eds.), Boris Ryzhii: poetika i khudozhestvennyi mir: sbornik nauchnykh statei i dokladov [Boris Ryzhy: Poetics and Artistic World: Collection of Scholarly Articles and Reports] (pp. 21–37). Moscow; Ekaterinburg: Kabinetnyi uchenyi.

Epstein, M. N. (2016). Ot metafory k metabole. O “tret’em” trope [From Metaphor to Metabole. About the “Third” Trope]. In M. N. Epstein, Poeziia i sverkhpoeziia: O mnogoobrazii tvorcheskikh mirov [Poetry and Super-Poetry: On the Diversity of Creative Worlds] (pp. 163–175). St Petersburg: Azbuka; Azbuka-Attikus.

Falikov, I. (1999, December 22). Pooshchritel’nyi priz zhiuri premii “Neznakomka” [Honorable Mention of the Jury of the “Stranger” Award]. Nezavisimaia gazeta, 239 (2055).

Falikov, I. (2001). Povsednevnost’ [Everyday Life]. Arion, 4. Retrieved from https://magazines.gorky.media/arion/2001/4/povsednevnost.html

Falikov, I. (2015). Boris Ryzhii. Divii kamen’ [Boris Ryzhy. Divy Rock]. Moscow: Molodaia gvardiia.

Gusev, V. (1991, February 1). “Vse ostaetsia lire”. O knige stikhov Vitaliia Kal’pidi [“Everything is Left to the Lyre”. About the Book of Poems by Vitaly Kalpidi]. Na smenu!, 23 (13912).

Komarov, K. (2015). “Maiakovskii — vot eto da…”: Boris Ryzhii i Vladimir Maiakovskii [“Mayakovsky — Now We’re Talking…”: Boris Ryzhy and Vladimir Mayakovsky]. In N. L. Bystrov, & T. A. Arsenova (Eds.), Boris Ryzhii: poetika i khudozhestvennyi mir: sbornik nauchnykh statei i dokladov [Boris Ryzhy: Poetics and Artistic World: Collection of Scholarly Articles and Reports] (pp. 48–63). Moscow; Ekaterinburg: Kabinetnyi uchenyi.

Onufrieva, N. I. (2008). “Skazochnyi Sverdlovsk” Borisa Ryzhego [“Fairytale Sverdlovsk” by Boris Ryzhy]. In E. K. Sozina (Ed.), Literatura Urala: istoriia i sovremennost’: sbornik statei [Literature of the Urals: History and Modernity: Collection of Articles] (Iss. 4, pp. 188–195). Ekaterinburg: Ural University Press.

Podlubnova, Yu. S. (2015). Poetika transformatsii v sovremennoi poezii Urala [The Poetics of Transformation in Contemporary Ural Poetry]. Izvestiya Uralskogo federalnogo universiteta. Seriya 2: Gumanitarnye nauki, 3 (142), 117–128.

Sazykina, E. S. (2020). Metamorfoza goroda: Sverdlovsk v lirike Borisa Ryzhego (ot “skazochnogo Sverdlovska” do “gorodka”, kotoryi “barakhlit”) [Metamorphosis of the City: Sverdlovsk in the Lyrical Poetry of Boris Ryzhy (from the “Fairytale Sverdlovsk” to the “Small Town” that “Malfunctions”)]. In L. A. Nazarova, & T. A. Snigireva (Eds.), INITIUM. Khudozhestvennaia literatura: opyt sovremennogo prochteniia: sbornik statei molodykh uchenykh [Fiction: The Experience of Modern Reading: Collection of Articles by Young Scholars] (Iss. 3, pp. 94–97). Ekaterinburg: UGI UrFU.

Salmon, L. (2019). Ot “latyni” k “pustyne”. O stikhotvorenii “V Rim” Borisa Ryzhego i o ego metapoeticheskom znachenii [From “Latin” to “Desert”. About the Poem To Rome by Boris Ryzhy and its Metapoetic Meaning]. In S. Toscano, J. Nikolaeva, & P. Buoncristiano (Eds.), Roma e il Mondo = Rim i mir: Scritti in onore di Rita Giuliani [Roma e il Mondo = Rome and World: Written in Honor of Rita Giuliani] (pp. 625–636). Roma: Lithos Editrice.

Slavnikova, O. (2000). Iz Sverdlovska s liubov’iu [From Sverdlovsk with Love]. Novyi mir, 11, 220–225.

Tagil’tsev, A. V. (2009). “Ia oboshel vse parki, gde mog kogda-libo pobyvat’…”: sadovo-parkovyi kompleks Sverdlovska-Ekaterinburga v poezii Borisa Ryzhego [“I Went Around all the Parks Which I Could Ever Visit…”: The Garden and Park Complex of Sverdlovsk-Ekaterinburg in the Poetry of Boris Ryzhy]. Literaturnyi kvartal, 2, 59–60.

Timenchik, R. D. (2016). K predmetnomu miru russkikh stikhov: vorob’i na provodakh [On the Objective World of Russian Poetry: Sparrows on Wires]. In R. D. Timenchik, Angely — liudi — veshchi v oreole stikhov i druzei [Angels — People — Things in the Halo of Poems and Friends] (pp. 459–482). Moscow: Mosty kul’tury; Gesharim.

Toporov, V. N. (2009). Peterburg i “Peterburgskii tekst russkoi literatury”. (Vvedenie v temu) [Petersburg and “Petersburg Text of Russian Literature”. (Introduction to the Topic)]. In V. N. Toporov, Peterburgskii tekst [Petersburg Text] (pp. 644–748). Moscow: Nauka.




DOI: https://doi.org/10.15826/izv2.2023.25.3.041

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.




© (website) Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина

Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»

E-mail: izvestia.2@yandex.ru