ISSN: 2227-2283 (Print)
ISSN: 2587-6929 (Online)
DOI: 10.15826/izv2
В статье рассматриваются названия населенных пунктов Белозерья, включающие обозначения типов поселений (выселок, городок, двор, мыза, погост, починок, слобода, усадьба, хутор), ряд терминов с суффиксом -ище (дворище, городище, погостище, селище, усадище и др.), указывающих на места прежних поселений, и некоторые определения, характеризующие владельческий статус земель (казённый, монастырский, барский, боярский, княжий). Кроме того, исследуется вопрос употребления рассматриваемых терминов, называющих типы поселений, в качестве обозначения вида объекта в официальных списках населенных мест и в речи местных жителей. В качестве источников материала используются данные списков населенных мест Олонецкой (1905) и Новгородской (1911–1912) губерний, а для более позднего времени – данные полевых сборов Топонимической экспедиции Уральского университета 1960–2010-х гг. Разница в топонимическом употреблении тех или иных терминов землевладения объясняется преимущественно особенностями заселения территории и существовавшими типами землевладения (особенно это заметно для характеризующих наименований: казенных, монастырских, княжих и пр.). Обозначения типов населенных пунктов оказываются менее зависимы от сложившихся практик землевладения и более подвержены последующему административному регулированию, хотя и здесь прослеживаются определенные исторические закономерности: термины городок и городище маркируют места археологически и документально подтвержденных средневековых укрепленных поселений; новгородские топонимические модели Большой Двор и Великий Двор позволяют уточнить зону новгородского освоения территории и отграничить ее от более восточной ростово-суздальской; термин погост шире всего представлен на территории бывших новгородских пятин, наследовавших древнерусскую систему погостов; появление термина хутор в Белозерье четко связано со столыпинской реформой, хотя на других великорусских территориях он был известен и до этого времени.
Chaykina, Yu. I. (1988). Geograficheskie nazvaniia Vologodskoi oblasti: toponimicheskij slovar’ [Geographical Names of Vologda Region: Toponymic Dictionary]. Arkhangelsk: Sev.-Zap. kn. izd-vo.
Chaykina, Yu. I. (2005). Istoriia leksiki Vologodskoi zemli (Belozerye i Zavolochye) [The History of the Vocabulary of the Vologda Land (Belozerye and Zavolochye)]. Vologda: Rus.
Chernov, S. Z. (1997). Iz istorii Kisnemy poslednei chetverti XIV — nachala XV veka [From the History of Kisnema in the Last Quarter of the 14th — Early 15th Centuries]. In F. Ya. Konovalov (Ed.), Kirillov: kraevedcheskii al’manakh [Kirillov: Local History Almanac] (Iss. 2). Vologda: Rus’. Retrieved from https://www.booksite.ru/fulltext/2ki/ril/lov/2.htm?ysclid=lr6q2gqf1h147428268
Gorsky, A. A. (2019). Russkoe srednevekovoe obshchestvo: istoriko-terminologicheskii spravochnik [Russian Medieval Society: Historical and Terminological Reference Book]. Moscow; St Petersburg: Gnozis.
Gorsky, A. A. (2023). Dopolneniia k istoriko-terminologicheskomu spravochniku [Additions to the Historical and Terminological Reference Book]. Drevniaia Rus’. Voprosy medievistiki, 1(91), 45–48.
Itkonen, E., & Kulonen, U.-M. (Eds.). (1992–2000). Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja (Vols. 1–3). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Itkonen, T. I. (1958). Koltan- ja kuolanlapin sanakirja (Vols. 1–2). Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden Seura.
Kashina, N. P. (1987). Istoricheskie izmeneniia v oikonimii Belozerskogo kraia [Historical Changes in the Oikonymy of Belozerye Region]. In Dialektnoe i prostorechnoe slovo v diakhronii i sinkhronii [Dialectal and Colloquial Word in Diachrony and Synchrony] (pp. 57–66). Vologda.
Kopanev, A. I. (1951). Istoriia zemlevladeniia Belozerskogo kraia XV–XVI v. [The History of Land Ownership in the 15th–16th Century-Belozerye]. Moscow, Leningrad: Izd-vo Akad. nauk SSSR.
Makarova, A. A. (2023). Nazvaniia pogostov i istoki termina pogost v oikonimii Russkogo Severa: khronologiia i evoliutsiia [Names of Pogosts and the Origins of the Term Pogost in the Oikonymy of the Russian North: Chronology and Evolution]. Voprosy onomastiki, 20(2), 119–143. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2023.20.2.018
Matveyev, A. K. (2001). Substratnaia toponimiia Russkogo Severa [Substrate Toponymy of the Russian North] (Vol. 1). Ekaterinburg: Ural University Press.
Mullonen, I. I. (2019). Bol’shie dvory — novgorodskoe nasledie v oikonimii Karelii [Bolshye dvory — Novgorod Heritage in the Oikonymy of Karelia]. In V. L. Vasilyev (Ed.), Onomastika Povolzh’ia: materialy XVII Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii [Onomastics of Volga Region: Proceedings of the XVII International Scholarly Conference] (pp. 235–240). Veliky Novgorod: Pechatnyi dvor. https://doi.org/10.34680/2019.onomastics.235
Nevolin, K. A. (1853). O piatinakh i pogostakh novgorodskikh v XVI veke, s prilozheniem karty [About the Pyatinas and Pogosts of Novgorod in the 16th Century]. St Petersburg: Tip. imp. Akad. Nauk.
Platonova, N. I. (1988). Pogosty i formirovanie sistemy rasseleniia na severo-zapade Novgorodskoi zemli (po arkheologicheskim dannym) [Pogosts and the Formation of the Settlement System in the Northwest of the Novgorod Land (According to Archaeological Data)] (Doctoral dissertation). Leningrad.
Platonova, N. I. (2012). Drevnerusskie pogosty — novaia staraia problema [Old Russian Pogosts — a New Old Problem]. In E. A. Melnikova (Ed.), Drevneishie gosudarstva Vostochnoi Evropy: Predposylki i puti obrazovaniia Drevnerusskogo gosudarstva [The Oldest States of Eastern Europe: The Ways of Formation of Old Rus] (pp. 328—388). Moscow: Russkii Fond Sodeistviia Obrazovaniiu i Nauke.
Shmelev, D. N. (1961). Zaimstvovaniia iz pribaltiisko-finskikh iazykov v starorusskikh pamiatnikakh pis’mennosti [Borrowings from the Finnic Languages in Old Russian Writing]. In Voprosy slavianskogo iazykoznaniia (Iss. 5, pp. 191–199). Moscow: Izd-vo Akad. nauk SSSR.
Varnikova, E. N. (2008). Ob odnom toponimicheskom protivostoianii na karte Vologodskoi oblasti [About One Toponymic Contradiction on the Map of Vologda Region]. In G. V. Sudakov (Ed.), Slovo i tekst v kul’turnom soznanii epokhi [Word and Text in the Cultural Consciousness of the Epoch: Collection of Scholarly Works] (Pt. 1, pp. 325–332). Vologda: VGPU.
Vasmer, M. (1996). Etimologicheskii slovar’ russkogo iazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (Vols. 1–4). St Petersburg: Terra; Azbuka.
Yanin, V. L. (1978). Gramota Vsevoloda Mstislavicha na pogost Liakhovichi [The Letter of Vsevolod Mstislavich to the Lyakhovichi Pogost]. In Vostochnaia Evropa v drevnosti i srednevekov’e [Eastern Europe in Antiquity and the Middle Ages] (pp. 23–31). Moscow: Nauka.
Zakharova, E. V., & Krivonozhenko, A. F. (2023). “Iz griazi v kniazi”: v poiskakh etimologicheskikh istokov toponima Kniazhaia guba [Exploring the Etymological Sources of the Place Name Knyazhaya guba]. Voprosy onomastiki, 20(3), 49–62. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2023.20.3.031
© (website) Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»
E-mail: izvestia.2@yandex.ru