ISSN: 0320-4472 (Print)
ISSN: 2687-0398 (Online)
Статья посвящена проблеме этнонима Ῥουσ- в византийской письменности, который фиксируется в X–XI в., причем либо в составе прилагательного, либо в источниках, испытавших русское влияние, а затем исчезает до XV в. В связи с этим встает вопрос о том, существовал ли в действительности этноним Ῥούσιος, который зафиксирован у Лиутпранда Кремонского, но может объясняться влиянием латинского языка. Внимание читателей привлекается к этнониму Ῥούσιοι в списке народов, покоренных Александром Македонским, известном в двух рукописях редакции γ греческого «Романа об Александре». Несмотря на присутствие в этом списке ряда фантастических народов, Ῥούσιοι относятся к числу реальных «варваров» и, вместе с Χουνάβιοι, принадлежат к самому позднему его слою, датируемому Х в. Ряд аргументов заставляет отождествить их с Русью. Таким образом, появляется первое свидетельство этнонима Ῥούσιοι на чисто греческой почве. С другой стороны, употребление раннего этнонима Ῥούσιοι позволяет отнести ко времени до XII в. данный список народов из редакции γ греческого «Романа об Александре», самые ранние рукописи которой датируются XIV в.
Akent’ev, K. K. (2010). Drevneishie svidetel’stva poiavleniia ROS na vizantiiskoi istoricheskoi stsene [The Oldest Evidence of the Appearance of the ROS on the Byzantine Historical Stage]. Materialy po arkheologii i istorii antichnogo i srednevekovogo Kryma, 2, 121–191.
Bibikov, M. V. (2004). ΒΥΖΑΝΤΙΝΟRΟSSΙΚΑ: Svod vizantiiskikh svidetel’stv o Rusi [ΒΥΖΑΝΤΙΝΟRΟSSΙΚΑ: A Corpus of Byzantine Testimonies on the Rus’]. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury.
Darrouzès, J. (1981). Notitiae episcopatuum ecclesiae Constantinopolitanae. Paris: Institut Français d’Études Byzantines.
Dmitrievskii, A. A. (1895). Opisanie liturgicheskikh rukopisei, khraniashchikhsia v bibliotekakh pravoslavnogo Vostoka [A Description of Liturgical Manuscripts Residing in the Libraries of the Orthodox East] (Vol. 1). Kiev: Korchak-Novitskii.
Haldon, J. (2000). Theory and Practice in Tenth-Century Military Administration: Chapters II, 44 and 45 of the Book of Ceremonies, Text and Translation. Traveaux et Memoires, 13, 201–352.
Kahane, H., & Kahane, R. (1970). Abendland und Byzanz: Sprache. In Reallexikon der Byzantinistik (t. 1, col. 345–640). Amsterdam: Hackert.
Koder, J. (1980). Liutprand von Cremona und die griechische Sprache. In J. Koder & Th. Weber, Liutprand von Cremona in Konstantinopel (pp. 15–70). Vienna: Verlag der ÖAW.
Krasnosel’tsev, N. F. (1892). Tipik tserkvi sv. Sofii v Konstantinopole (IX v.) [The Typikon of Hagia Sophia Church in Constantinople (Ninth Century)]. Letopis’ Istoriko-filologicheskogo obshchestva pri imp. Novorossiiskom universitete, 1, 156–254.
Kuzenkov, P. V. (2003). Pokhod 860 g. na Konstantinopol’ i pervoe kreshchenie Rusi v srednevekovykh pis’mennykh istochnikakh [The Campaign of 860 against Constantinople and the First Baptism of Rus’ in Mediaeval Written Sources]. In L. V. Stoliarova (Ed.), Drevneishie gosudarstva Vostochnoi Evropy: 2000 g. [The Oldest States of Eastern Europe: Year 2000] (pp. 3–172). Moscow: Vostochnaia literaturа.
Meyer, G. (1897). Neugriechische Studien (Vol. 2). Vienna: Verlag der ÖAW.
Papadopulo-Keramevs, A. A. (1903). Akafist Bozh’ei Materi [Akathistos of the Mother of God]. Vizantiiskii vremennik, 10, 357–401.
Parthe, F. (1969). Der griechische Alexanderroman. Rezension γ. Buch III. Meisenheim am Glan: Hain, 1969.
Psaltes, S. B. (1913). Grammatik der Byzantinischen Chroniken. Göttingen: Vanderhook & Ruprecht.
Sjuzjumov, M. Ja. (1940). K voprosu o proiskhozhdenii slova “Rossiia” [On the Question of the Origin of the Word “Russia”], Vestnik drenei istorii, 2, 121–123.
Solomonik, E. I. (1962). Pro znachennia termina “tavroskify” [On the Meaning of the Term “Tauroscythians”]. Arkheologіchnі pam’iatki URSR, 11, 153–157.
Solov’ev, A. V. (1957). Vizantiiskoe imia Rossii [The Byzantine Name of Russia]. Vizantiiskii vremennik, 12(37), 134–155.
Stoneman, R. (Ed.) (2007). Il Romanzo di Alessandro (Vols. 1‒2). Milan: Mondadori.
Thomsen, W. (1879). Der Ursprung des russischen Staates: Drei Vorlesungen. Gotha: Perthes.
Tokhtas’ev, S. R. (2018). Iazyk traktata Konstantina Bagrianorodnogo De administrando Imperio i ego inoiazychnaia leksika [The Language of Constantine Porphyrogennetos’ Treatise De administrando Imperio and Its Foreign Vocabulary]. St Petersburg: Nauka.
Ul’ianovskii, V. (2013). Novaia bulla Feofano Muzalon i zagadka “arkhontessy Rosii”: pochti kramol’nye zametki istorika na sfragisticheskuiu temu [A New Bulla of Theophano Muzalon and the Riddle of the “Archontessa of Rosia”: Historian’s Almost Seditious Notes on the Sphragistic Topic]. Sfragistichnii shchorichnik, 4, 54–87.
Zhukov, I. A. (2015). O novykh nakhodkakh vislykh pechatei kniazia Iaroslava (Georgiia) Vladimirovicha Mudrogo 1019–1054 godov [On the New Findings of the Seals of Prince Iaroslav (George) Vladimirovich the Wise from 1019–1054]. In II Mezhdunarodnaia numizmaticheskaia konferentsiia “Epokha vikingov v Vostochnoi Evrope v pamiatnikakh numizmatiki VIII–XI vv.” [II International Numismatic Conference “The Viking Age in Eastern Europe in the Monuments of Numismatics from the Eighth to Eleventh Century”] (pp. 272–282). St Petersburg: [s. n.].
Zuwiyya, Z. D. (Ed.). (2011). A Companion to Alexander Literature in the Mid- dle Ages. Leiden; Boston: Brill.
© (website) Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
E-mail: adsv-press@yandex.ru