Испытание фотографии

Polina Germanovna Soyref

Аннотация


Задачей исследования является обоснование интерпретации фотографии как инструмента, артефакта и практики в рамках концепта «испытание». Выбор концепта «испытание» обусловлен его сложным семантическим и функциональным содержанием и предназначением: проверять (на прочность), получать опыт, находить истину. Также в соответствии с двойным значением генитива: мы испытываем фотографию, фотография испытывает нас (испытание обоюдно, двунаправленно) — выделены рубрики: «Испытание на прочность», «Испытание зрителя», «Испытание взгляда», «Опыт тела: испытание взглядом», «Испытание языком», «Испытание достоверностью». Авторская позиция заключается в сдвиге акцента с разговора о фотографии как таковой к возможностям опыта, которые она дает. Реализация подхода опирается на двойственную природу фотографии: техническую сторону генезиса фотографического изображения и фотографический дуализм studium и punctum (Р. Барт). Фотография расположена на стыке субъективного взгляда выбора кадра и технической регистрации реальности, полностью исключающей субъекта непосредственно из самого процесса этой регистрации. Именно этот стык субъектного и внесубъектного в фотографической практике позволяет определить темы исследования, представленные в рубрикации. Фотографическое изображение остается полностью автономным, никак не связанным с вмешательством человека, и это утверждение позволило ввести понятие «прочного кадра», который обладает максимальными возможностями воздействия. Прочный кадр — самостоятельный артефакт, который способен длиться в восприятии и памяти зрителя и создавать собственное смысловое поле. Исследуется природа особой захваченности зрителя фотографией. Свойства фотографии — претензия на убедительность и действительная сила «прочной» фотографии — позволяют влиять на смотрящих на нее (не имеет значения, зритель или фотограф): мы знаем, что «это было», находимся в поле артефакта, выходящего за свои фактические границы, испытываем его содержание за пределами культурных, художественных, языковых границ. Фотография оказывается практикой, которая актуализирует, усиливает или трансформирует опыт взаимодействия с действительностью; инструментом, позволяющим испытать ее интенсивней, чем в повседневности.

Ключевые слова


фотография, взгляд Другого, опыт тела, studium и punctum, вуайеризм, достоверность в фотографии

Полный текст:

PDF

Литература


Barthes, R. (2016), La Chambre claire: Note sur la Photographie, translated by Ryklin, M., Ad Marginem Press, Moscow, 192 p. (in Russian).

Berger, J. (2014), Understanding a Photograph, translated by Aslanyan, A., Ad Marginem Press, Moscow, 240 p. (in Russian).

Crary, J. K. (2014), Techniques of the Observer: on Vision and Modernity in the Nineteenth Century, translated by Potemkin, D., V-A-C Press, Moscow, 256 p. (in Russian).

Gavrishina, O. (2011), “ ‘At the photographer’s’: modes of the body in soviet studio photography”, in Gavrishina, O., Imperiya sveta: fotografiya kak vizual’naya praktika epokhi «sovremennosti» [The empire of light: photography as a visual practice in the “contemporary” period], Novoe literaturnoe obozrenie, Moscow, p. 31–43 (in Russian).

Kamper, D. (2010), “The gaze and violence. The future of the obvious”, in Kamper, D., Telo. Nasilie. Bol’, sbornik statei [The Body. Violence. Pain. A Collection of Articles], translated by Russian Christian Humanitarian Academy, Russian Christian Humanitarian Academy, Saint Petersburg, p. 59–63 (in Russian).

Kuleshov, L. V. (1929), Iskusstvo kino (moi opyt) [The art of cinema (my experience)], Tea-kino-pechat’, Leningrad, 155 p. (in Russian).

Merleau-Ponty, M. (1999), Phénoménologie de la perception, translated by Vdovina, I. S. and Fokin, S. L. (eds), Yuventa, Nauka, Saint Petersburg, 602 p. (in Russian).

Sontag, S. (2016), On Photography, translated by Golyshev, V. P., Ad Marginem Press, Moscow, 272 p. (in Russian).

Tisseron, S. (2008), Le mystère de la chambre claire: Photographie et inconscient, Flammarion, Paris, 192 p.




DOI: https://doi.org/10.15826/koinon.2022.03.2.018

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.