Китайская Народная Республика: новые времена и новые слова

Alexey Myshinsky, Yuliya Sysolyatina

Аннотация


Статья посвящена анализу китайских неологизмов за последние три года Государственный центр мониторинга и изучения языковых ресурсов Китайской Народной Республики уже на протяжении 18 лет ежегодно составляет рейтинги таких неологизмов. Безусловно, новые китайские слова отражают новые явления, но и наоборот, новые явления возникают следствие внедрения в общественное сознание новых слов и новых понятий. Описываемые неологизмы еще не вошли ни в китайские толковые словари, подобные The Longman register of new words, ни в китайско-русские словари. Авторы впервые переводят китайские неологизмы 2021–2023 годов на русский язык. Китайские неологизмы относятся к различным сферам. На первом месте стоят международные инициативы Коммунистической партии Китая, которые должны поднять престиж Китайской Народной Республики на международной арене. Это Инициатива глобальной цивилизации, Инициатива глобальной безопасности, Инициативы глобального развития и другие. Далее идут новые слова, которые относятся к информационным технологиям (генерирующий искусственный интеллект, великая битва сотен нейросетей, цифровые люди), космическим путешествиям (марсоход), экологии (сокращение выбросов углерода, улучшение экологической обстановки, национальный день экологии). Большое количество неологизмов относится к благосостоянию китайского народа (год повышения потребления), здравоохранению (COVID‑19) и образованию (снижение учебной нагрузки на школьников). Множество неологизмов относится к регулированию экономики Китайской Народной Республики (качественно новая производительность труда, проциклическое регулирование, ликвидация разрыва между городом и деревней и так далее). Удачные выражения, проникшие в путунхуа из диалектов китайского языка, также присутствуют. Немало и слов, возникших в китайском Интернете. Авторов волнует вопрос, в какой степени рейтинги неологизмов отражают состояние общественного сознания китайского народа, и в какой степени эти рейтинги служат внедрению коммунистической идеологии в массы. Проводится сравнение китайских рейтингов с русскими рейтингами неологизмов.

Ключевые слова


китайский язык, неологизм, рейтинг неологизмов, путунхуа, политическая лингвистика, Си Цзиньпин, Китайская коммунистическая партия

Полный текст:

PDF

Литература


Ташевская Н. Китай оказался угрозой мировой экологии // LENTA.RU. [Электронный ресурс].

URL: https://lenta.ru/news/2021/08/09/chinaugr/ (дата обращения: 18.06.2024).

Торжественное празднование столетия КПК // Журнал «Китай» [Электронный ресурс].

URL: (дата обращения: 18.06.2024).http://www.kitaichina.com/rzhengzhi/202108/t20210819_800256057. html (дата обращения: 18.06.2024).

Феклисова К. От «инфохомяка» до «пауэр-танго»: 30 новых слов, которые стоит знать про- двинутому человеку // Чемпионат.com. [Электронный ресурс]. URL: https://www.championat.com/ lifestyle/article-5317186-neologizmy-2023-kakie-n ovye-slova-n uzhno-znat-obrazovannomu-c heloveku. html (дата обращения: 18.06.2024).

China 2024 // Environmental Performance Index [Электронный ресурс]. URL: https://epi.yale.edu/ measure/2024/EPI (дата обращения: 18.06.2024).

Ganti A. Procyclic: Overview and Examples in Economics // Investopedia. [Электронный ресурс].

URL: https://www.investopedia.com/terms/p/procyclical.asp (дата обращения: 18.06.2024). “七一勋章” // 共产党员网 [Ци и сюнь чжан // Сайт для членов КПК]. [Электронный ресурс].

URL: https://www.12371.cn/2021/09/28/ARTI1632791764918437.shtml (дата обращения: 18.06.2024). “汉语盘点2021”年度字词揭晓 //新华网 [Объявлен рейтинг слов «Резюме китайского языка 2021 года» // Сайт информационного агентства «Синьхуа»]. [Электронный ресурс]. URL: http://www. xinhuanet.com/culturepro/20211221/b213b3da18714803a58f4ba084ef3200/c.html#:~: text=2021 %E5 % B9 %B4 %E5 %BA%A6 %E5 %8D%81 %E5 %A4 %A7 %E6 %B5 %81 %E8 %A1 %8C,%E3 %80 %81 %

E5 %BE%B7 %E5 %B0 %94 %E5 %A1 %94 %E3 %80 %81 %E7 %A0 %B4 %E9 %98 %B2 %E3 %80 %82

(дата обращения: 18.06.2024). “汉语盘点2023”年度“十大新词语”! // 微信公众平台 [Рейтинг неологизмов 2023 года в рамках программы «Резюме китайского языка 2023» // WeChat]. [Электронный ресурс]. URL: https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5MjcyODAwNw==&mid=2649454513&idx=2&sn=678d9ba964 7a5abaf0e8417deaa1c074&chksm=88776819bf00e10f0b9b4868ac42521b5ac84f6d7c35867738ff8e4719 8b6ba50b5c14df3558&scene=27 (дата обращения: 18.06.2024). 多家机构发布2022年度字词、流行语、新词语 // 人民日报海外版 [Рейтинг неологизмов и хо- довых слов 2022 года // Жэньминь жибао]. [Электронный ресурс]. URL: https://app.xinhuanet.com/ news/article.html?articleId=7b408cdfeeea3b751f23aca4d2e19fb6 (дата обращения: 18.06.2024). 譚德塞再次表示中國清零策略不可持續 // NOW新聞 [Тедрос Адханом Гебрейесус еще раз заявил, что стратегия Китая с нулевой толерантностью к COVID-19 // Новости прямо сейчас]. [Электронный ресурс]. URL: https://news.now.com/home/international/player?newsId=476362 (дата обращения: 18.06.2024). 郭威. 跨周期和逆周期宏观调控政策有机结合 [Го Вэй. Проциклическое и контрциклическое регулирование макроэкономики должны органично сочетаться // Новости КПК]. [Электронный ресурс]. URL: http://theory.people.com.cn/n1/2022/0216/c40531–32352907.html (дата обращения: 18.06.2024).

双减 // 百度百科 [Шуан цзянь // Электронная энциклопедия Байду]. [Электронный ресурс].

URL: https://baike.baidu.com/item/%E5 %8F%8C%E5 %87 %8F/58189630?fr=ge_ala (дата обращения: 18.06.2024).




DOI: https://doi.org/10.15826/usos.2024.14.16

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.