О метафоре в лексико-семантической группе «преступник»

Ольга Евгеньевна Фролова

Аннотация


В статье рассматриваются переносные значения лексико-семантической группы «Преступник». Состав группы определен на основании сплошного просмотра законодательных документов: Уголовного кодекса и Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в результате чего была выделена группа наименований правонарушений. Номинация правонарушения терминологична. Номинация же деятеля принадлежит общелитературному языку. В составе группы «Преступник» более 60 единиц наименований преступников, из которых 18 слов многозначны. Метафорические значения определены в ходе анализа толковых словарей. Показано изменение некоторых переносных значений в начале XXI в. В составе группы «Преступник» выделены четыре подгруппы, в зависимости от характера оценки, присутствия семантики ущерба, указания на других участников ситуации: а) независимо-негативно-оценочная; б) амбивалентно-оценочная; в) негативно-оценочная; г) релятивно-негативно-оценочная. Употребление имен деятелей в речи проиллюстрировано на материале Национального корпуса русского языка. Показано, что переносные значения единиц группы объединены семантикой наивного обвинительного уклона, который выражается в несоответствии номинации и ситуации, отраженной в речи, а также нанесенного ущерба. В повседневной коммуникации адресант часто выбирает лексическую единицу, несущую отрицательную информацию, не сообразуясь с фактивной составляющей значения: в норме N + глагол-связка + ‘мошенник’, поскольку имело место мошенничество. Подобные предикатные номинации в непрофессоинальном общении становятся средством выражения мнения и отрицательной оценки говорящим адресата или иного лица.

Ключевые слова


лексико-семантическая группа «Преступник»; переносное значение; метафора; толковый словарь; Национальный корпус русского языка; оценка; ущерб; ситуация; наивный обвинительный уклон.

Полный текст:

Без имени (English)

Литература


Источники

АК — Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях от 30.12.2001 № 195-ФЗ (ред. от 30.03.2016) [Электронный ресурс]. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_34661/ (дата обращения: 25.04.2016).

НКРЯ — Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru.

УК — Уголовный кодекс Российской Федерации [Электронный ресурс]. URL: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=191695;fld=134;dst=1000000001,0;rnd=0.21910106488814862 (дата обращения: 25.04.2016).

Исследования

Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. Вып. 28 : сб. ст. / отв. ред. А. И. Михайлов. М. : ВИНИТИ, 1986. С. 5–33.

Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопр. языкознания. 1995. № 1. С. 37–57.

БТС — Большой толковый словарь русского языка / авт. и рук. проекта С. А. Кузнецов. СПб. : Норинт, 2002.

БЮС — Додонов В. Н., Ермаков В. Д., Крылова М. А. и др. Большой юридический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://i.booksgid.com/web/online/13486 (дата обращения: 25.04.2016).

Голев Н. Д. О специфике языка права в системе общенародного языка и ее юридического функционирования // Юрислингвистика–5: Юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / под ред. Н. Д. Голева. Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2004. С. 39–57.

Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка : в 3 т. М. : Астрель, 2006.

Зализняк Анна А. Языковая картина мира [Электронный ресурс] // Кругосвет. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/YAZIKOVAYA_KARTINA_MIRA.html?page=0,8 (дата обращения: 25.04.2016).

Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М. : Языки славянской культуры, 2005.

Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика, Г. Г. Слышкина. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5–20.

Лейчик В. М. О языковом субстрате термина // Вопр. языкознания. 1986. № 5. С. 87–97.

Малюкова Е. В. Юридическая терминология в системоцентрическом и антропоцентрическом аспектах : дис. … канд. филол. наук. Бийск, 2005.

МАС — Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд. М. : Рус. яз., 1985–1988.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М. : Азбуковник, 1999.

РИС — Русский идеографический словарь: Мир человека и человек в окружающем его мире (80 концептов, относящихся к духовной, ментальной и материальной сферам жизни человека) / отв. ред. акад. Н. Ю. Шведова. М. : Азбуковник, 2011.

Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / отв. ред. Б. А. Серебренников. М. : Наука, 1988. С. 173–204.

ТСРЯ 21 — Толковый словарь русского языка начала XXI в. Актуальная лексика / под. ред. Г. Н. Скляревской. М. : Эксмо, 2008.

ТСРЯПС — Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М. : Азбуковник, 2008.

Чулкина Н. Л. Мир повседневности в языковом сознании русских: Лингвокультурологическое описание. 3-е изд., стер. М. : Эдиториал УРСС, 2009.

Brown R., Lenneberg E. A study in language and cognition // Journal of Abnormal and Social Psychology. 1954. 49 (3). P. 454–462.

Lenneberg E. Cognition in Ethnolinguistic // Language (Linguistic Society of America). 1953. 29 (4). P. 463–471.

Sapir E. Language: An Introduction to the Study of Speech. Harcourt : Brace, 1921.

Whorf B. Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf / ed. by J. B. Carroll. Massachusets : MIT Press, 1956.

Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture specific configurations. New York : Oxford Univ. Press, 1992.




DOI: http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2016.18.4.072

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.