Медиаэстетический код журналистских материалов социального характера (на примере спецпроектов интернет-издания «Такие дела»)

Светлана Ивановна Симакова, Анастасия Дмитриева Арсентьева

Аннотация


На примере проектов интернет-издания «Такие дела» авторы рассматривают формирование медиаэстетического кода в материалах социальной направленности. Работа четко структурирована, состоит из введения, заключения и четырех частей: «Мультимедийная журналистика». «Спецпроекты: к определению понятия», «Медиаэстетический код» и «Анализ материалов интернет-издания “Такие дела”». Каждую часть можно рассматривать как самостоятельную единицу, в то же время поясняющую и формирующую цельный текст представленной статьи. Основными методами исследования послужили: метод сплошной выборки (на этапе формирования эмпирической базы); метод контент-анализа, кейс-стади и метод медиаэстетического анализа текста (на этапе анализа материалов, включенных в исследовательскую базу); анализ и обобщение (на этапе подготовки выводов исследования). Теоретико-методологическая база исследования представлена научными трудами по таким направлениям, как жанры и форматы журналистики, теория кода, медиаэстетика и медиаэстетический код. Результаты выполненного медиаэстетического анализа демонстрируют, что спецпроекты социальной направленности обладают гибридной формой организации материала, монохромностью в выборе цветового решения, изобразительностью и образностью при оформлении содержания материала.


Ключевые слова


визуализация; интернет-журналистика; медиаэстетика; медиаэстетический код; мультимедийная журналистика; спецпроекты

Полный текст:

PDF

Литература


Горбачева А. Г. Обмен визуальной информацией и короткими сообщениями как современный вид сетевых коммуникаций // ΠΡΑΞΗΜΑ. Проблемы визуальной семиотики (Томск). 2015. № 1 (3). С. 133–139.

Загидуллина М. В. Ключевые черты медиаэстетики: ментально-языковые трансформации // Челябинский гуманитарий. 2016. № 2 (35). С. 46–52.

Загидуллина М. В. Медиаэстетика и эстетика журналистики: к вопросу о разграничении феноменов // Медиа в современном мире. 58-е Петербургские чтения : сб. материалов Междунар. науч. форума : в 2 т. / отв. ред. В. В. Васильева. СПб., 2019а. С. 150–151.

Загидуллина М. В. Медиаэстетика просветительских текстов: вовлечение в высокоинтеллектуальную атмосферу // Вопросы литературы и журналистики в контексте сохранения гуманистических ценностей : монография / под ред. М. В. Загидуллиной, С. И. Симаковой. Челябинск, 2019б. С. 170–177.

Казарина Т. Ю. Современная визуальная культура в контексте системного подхода // Актуальные проблемы социокультурных исследований : сб. науч. ст. по итогам Межрегион. науч.-практ. конф. аспирантов и соискателей «Актуальные проблемы социокультурных исследований» (17–21 февр. 2014 г.). Кемерово, 2014. Вып. 10. С. 113–120.

Лотман Ю. М. Статьи по семиотике и топологии культуры и искусства / предисл. С. М. Даниэля, сост. Р. Г. Григорьва. СПб., 2002. 543 с.

Маклюэн М. Галактика Гутенберга: Сотворение человека печатной культуры / пер. с англ. А. Юдина. Киев, 2004. 432 с.

Силантьева О. 92 мультимедийных формата. М., 2018. 60 с.

Силантьева О. Чек-лист мультимедийных форматов // SilaMedia. URL: https://sila.media/checklist/ (дата обращения: 13.02.2022).

Симакова С. И., Топчий И. В. Визуализация медиапространства в контексте сохранения гуманистических ценностей // Вопросы литературы и журналистики в контексте сохранения гуманистических ценностей : монография / под ред. М. В. Загидуллиной, С. И. Симаковой. Челябинск, 2019. С. 197–205.

Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / пер. с итал. В. Г. Резник, А. Г. Погоняйло. СПб., 2006. 544 с.

Якобсон Р. О. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. С. 16–24.

Cobley P. The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics. L. ; N. Y., 2001. 352 p.

Eco U., Nergaard S. Semiotic Approaches // Routledge Encyclopedia of Translation Studies / ed. Mona Baker. L. ; N. Y., 2001. P. 218–222.

Fabbri P. Le tournant sémiotique. Paris, 2008. 164 p.

Klinkenberg J. M. Précis de sémiotique générale. Bruxelles, 2000. 512 p.

Kourdis E. The Notion of Code in Semiotics and Semiotically Informed Translation Studies: A Preliminary Study // Readings in Numanities, Numanities — Arts and Humanities / editor(s): O. Andreica ; A. Olteanu [Springer Cham]. 2018. Vol. 3. P. 311–325.

Manovich L. The language of new media. Cambridge, 2001. 354 p.

Nöth W. Handbook of Semiotics. Bloomington ; Indianapolis, 1995. 592 p.

Ponzio A. Signs, Dialogue, and Ideology. Amsterdam ; Philadelphia, 1993. 203 p.

Saussure F. de. Course in General Linguistics / ed. P. Meisel and H. Saussy/ (transl.: Wade, Baskin). N. Y., 2011. 322 p.

Sonesson G. Translation and other acts of meaning: in between cognitive semiotics and semiotics of culture // Cognitive Semiotics. 2014. № 7 (2). P. 249–280.

Stam R., Burgoyne R., Flitterman-Lewis S. New Vocabularies in Film Semiotics. Structuralism, post-structuralism and beyond. L. ; N. Y., 2002. 258 p.

Van Leeuwen T. Introducing Social Semiotics. L. ; N. Y., 2005. 314 p.




DOI: https://doi.org/10.15826/izv1.2022.28.2.022

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.