ISSN: 2227-2283 (Print)
ISSN: 2587-6929 (Online)
DOI: 10.15826/izv2
На примере произведений четырех поэтов рассмотрен особый образ «незримого креста», который возникает при соприкосновении образов, вычерчивающих горизонталь, и образов, рисующих вертикаль. В стихотворении Бориса Пастернака «Зимняя ночь» это образ метели и свечи в первой строфе, в поэме Блока «Двенадцать» это пересечение линии от «черного неба» к «белому снегу» и линии «ветра», в стихотворении Георгия Иванова подобное пересечение дает движение тройки и образ падающей «черной музыки Блока». И образ метели у Пастернака, и образ «музыки Блока» у Георгия Иванова отсылают к поэме «Двенадцать». Все три произведения имеют в основании одну историческую реальность: крушение прежней России и неопределенность людских судеб в трагические времена истории.
В стихотворении Вячеслава Иванова, написанном в Риме 23 мая 1944 г., тоже явлен образ «незримого креста». Но он возникает при сопоставлении первой и второй строф стихотворения. Первая строфа рисует европейский образ мира, для которого характерна «вертикальность». Эту линию подчеркивают образы «готических церквей» и «циклопова молота». Вторая строфа изображает «горизонтальный» образ мира, характерный для России. Эту линию подчеркивают образы «пути», «рельс». В каждой строфе есть детали, дающие ощущение неустойчивости каждого из этих исторических образований. Третья строфа подобна взгляду из космоса на земной мир и на исторический путь человечества, который привел его к нынешней войне. Образ, найденный Ивановым, мог родиться благодаря его жизни в Риме и памяти о России. Вместе с тем, та настойчивость, с которой «незримый крест» воплощается у разных авторов в различное время, делает этот образ характерным для всего ХХ в.
Averintsev, S. (1975). Poeziia Viacheslava Ivanova [The Poetry of Vyacheslav Ivanov]. Voprosy literatury, 8, 145—192. (In Russian)
Besedy V. D. Duvakina s M. M. Bakhtinym [Conversations between V. D. Duvakin and M. M. Bakhtin]. (1996). Moscow: Progress. (In Russian)
Chukovsky, K. I. (2010). Aleksandr Blok kak chelovek i poet: Vvedenie v poeziiu Bloka [Alexander Blok as a Man and a Poet: Introduction to Blok’s Poetry]. Moscow: Russkii put’. (In Russian)
Fateeva, N. A. (2003). Poet i proza: kniga o Pasternake [Poet and Prose: A Book about Pasternak]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russian)
Fedyakin, S. R. (2017). Posleslovie k 1917-mu: (Eshche raz o poeme Bloka “Dvenadtsat’”) [An Afterword for 1917: (Once Again about Blok’s Poem The Twelve)]. Literaturovedcheckii zhurnal, 41, 186—212. (In Russian)
Lileeva, A. G. (1997). Poeziia i proza v romane B. L. Pasternaka “Doktor Zhivago” [Poetry and Prose in Doctor Zhivago by B. L. Pasternak]. Russkaia slovesnost’, 4, 33—40. (In Russian)
Mirsky, D. S. (1992). Istoriia russkoi literatury s drevneishikh vremen do 1925 goda [A History of Russian Literature from the Earliest Times to 1925] (R. Zernova, Trans.). London: Overseas Publications Interchange Ltd. (In Russian)
Stepun, F. (1962). Vstrechi [Encounters]. Munich: Tovarishchestvo zarubezhnykh pisatelei. (In Russian)
Vlasov, A. S. (2008). “Zimnjaja noch’” [“Winter Night”]. In A. S. Vlasov, “Stikhotvoreniia Yuriia Zhivago” B. L. Pasternaka (Siuzhetnaia dinamika poeticheskogo tsikla i “prozaicheskii” kontekst) [Poems of Yuri Zhivago by B. L. Pasternak (The Plot Dynamics of the Poetic Cycle and the “Prosaic” Context)] (pp. 78—92). Kostroma: KGU im. N. A. Nekrasova. (In Russian)
© (website) Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Адрес редакции: 620000, Екатеринбург, пр. Ленина, 51. «Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки»
E-mail: izvestia.2@yandex.ru