Упорядочить результат по:
Выпуск | Название | |
Том 29, № 3 (2023) | Традиционные ценности и советская культурная идентичность в годы Великой Отечественной войны | Аннотация PDF похожие документы |
Роман Михайлович Николаев, Евгений Анатольевич Попов | ||
"... of the renewed Soviet cultural identity during the war period. ..." | ||
Том 30, № 2 (2024) | Вопросы изучения dark-туризма как фактора сохранения культурно-исторической памяти | Аннотация PDF похожие документы |
Екатерина Дмитриевна Бугрова | ||
Том 29, № 4 (2023) | Медиапроекты в русле прикладной (образовательной) урбанистики: теория и практика | Аннотация PDF похожие документы |
Ирина Яковлевна Мурзина | ||
Том 30, № 2 (2024) | Формирование лингвосоциальной модели культуры России: исторический контекст | Аннотация PDF похожие документы |
Людмила Сергеевна Крюкова | ||
"... исторических процессов и происходящих в это время заимствований из иностранных языков в русский язык. Автор ..." | ||
Том 29, № 2 (2023) | Поэзия Донбасса как документ и свидетельство | Аннотация PDF похожие документы |
Юлия Владимировна Матвеева | ||
"... of the historical past and present; the mystical unity of the living and the dead; cultural and linguistic identity ..." | ||
Том 29, № 2 (2023) | Гастрономическая культура как объект культурного наследия: проблемы экспертной оценки | Аннотация PDF похожие документы |
Мария Владимировна Капкан | ||
"... heritage, paying particular attention to the factors of terroir, tradition, and identity preservation. From ..." | ||
Том 29, № 2 (2023) | Визуальный язык stop-motion анимации и компьютерной графики в создании экранного образа | Аннотация PDF похожие документы |
Наталья Борисовна Кириллова, Валерия Юрьевна Лебедева | ||
"... Объектом исследования в статье является сравнительный анализ визуального языка объемных видов stop ..." | ||
Том 30, № 1 (2024) | Способы передачи русских реалий в переводе собрания сочинений Ф. М. Достоевского на испанский язык | Аннотация PDF похожие документы |
Светлана Абдурахметовна Мамилова | ||
"... испанский язык. Переводчиком была предложена своя методика передачи русских реалий, которая и ..." | ||
Том 30, № 1 (2024) | Межкультурная коммуникация в Китае: анализ исторического развития и взаимодействия России и Китая в международном образовании | Аннотация PDF похожие документы |
Хэ Яньли | ||
"... основном сосредоточены в сфере образования и изучения языков, прежде всего английского языка. Изучение ..." | ||
Том 30, № 2 (2024) | Личностный суверенитет: как защититься от манипуляций сознанием | Аннотация PDF похожие документы |
Юрий Александрович Ермаков | ||
"... consciousness, lack of identity regarding the content, the “silent” nature of life activity of an individual ..." | ||
Том 30, № 1 (2024) | Журналистика Канады: два века упущенных возможностей (1608–1806) | Аннотация PDF похожие документы |
Елена Феликсовна Овчаренко | ||
"... появились, но официальным языком колонии с франкоязычным населением стал английский, и периодические издания ..." | ||
Том 29, № 4 (2023) | Дом и семья в подростковых зарубежных детективах немецких и англоязычных писателей XX–XXI вв. | Аннотация PDF похожие документы |
Дмитрий Борисович Нефедов | ||
"... исследования выступают детективные романы для подростков, написанные на немецком и английском языках ..." | ||
1 - 12 из 12 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск производится независимо от регистра (заглавные и строчные буквы не различаются)
- Общие слова игнорируются
- По умолчанию, в результатах поиска возвращаются статьи, содержащие любое слово из запроса (то есть, предполагается условие OR)
- Если слово должно обязательно присутствовать в статье, поставьте в начале знак +, например, +журнал +доступ научный академический
- Чтобы найти статьи, содержащие все слова, соединяйте их с помощью AND, например, образование AND исследование
- Чтобы слово не попадало в результаты поиска, поставьте перед ним знак - или NOT, например, онлайн -политика или онлайн NOT политика
- Для поиска точной фразы, заключите ее в кавычки, например, "Открытый доступ к изданиям". Подсказка: заключение в кавычки китайских или японских слов поможет вам найти точное совпадение в полях с несколькими языками, например, "中国".
- Используйте круглые скобки для построения более сложных запросов, например, архив ((журнал AND конференция) NOT тезисы)